http://www.ofroad.net/calendar.asp
Ik wil in ieder geval in 2005 Wegimont doen. 11 september.
Hier staan ook wat ritten in de Ardennen
http://www.road.be/fr/2_02.cfm
Iemand ervaring met deze club?
belgische ritten
Moderator: ghulst
Bij road.be een ritje op 19 feb. Enduro de Condroz. Bij de Ourthe.
Weet iemand of dat iets is voor allroads, of meer voor hardcore enduro fietsjes?
(De allroad mag natuurlijk echt vies worden, 't is tenslotte geen PC hooft trekker)
Rwin
Weet iemand of dat iets is voor allroads, of meer voor hardcore enduro fietsjes?
(De allroad mag natuurlijk echt vies worden, 't is tenslotte geen PC hooft trekker)
Rwin
He Erwin, daar heb ik ook wel zin in.
Randonnée au choix, avec guide et fermeur ou au road-book.
Balade pour moto de type enduro ou trail léger.
Ambiance conviviale et sentiers pittoresques tout au long et à l'entour de l'Ourthe sont au programme. Il s'agit de 140km
Er staat enduro of lichte trail motor. Lijkt mij dat je op de Husky of XR moet.
Inschrijven maar?
Randonnée au choix, avec guide et fermeur ou au road-book.
Balade pour moto de type enduro ou trail léger.
Ambiance conviviale et sentiers pittoresques tout au long et à l'entour de l'Ourthe sont au programme. Il s'agit de 140km
Er staat enduro of lichte trail motor. Lijkt mij dat je op de Husky of XR moet.
Inschrijven maar?
smurf.
Een paar jaar geleden heb ik een ritje gereden met André Delsaux. Dat gebeurde toen de hele dag in de kletsende regen. De moeilijkheidsgraad viel ondanks het weer toch een beetje mee(of eigenlijk viel het tegen ) André is iemand die de hele streek op zijn duimpje kent en zijn ritten hebben een gemoedelijk karakter: rijden in een mooie streek, koffietje drinken, s'middags lekker eten,... De ritten zijn denk ik wel te doen met een allroad, hoewel je op de glibberige ardennenpaadjes stevig in het zadel moet blijven. Ongewenst kontakt met bodem(rots) of boom zullen zeker sporen nalaten op je allroad. O ja, de rit in Wégimont wordt door André uitgestippeld, dus wie die rit al eens gereden heeft weet dus waaraan je je kunt verwachten. Veel plezier !
en ook een aantal nieuwe data
nu alleen en exclusief op www.enduro.be
nu alleen en exclusief op www.enduro.be
'12 250 EXC-F 6 Days
'99 200 EXC (uit nostalgie...)
Ride it like you stole it!
'99 200 EXC (uit nostalgie...)
Ride it like you stole it!
Lijkt me leuk, als het mag ga ik ook mee (met aanhanger;-)
Ik heb 2 plaatsen op mijn motortrailertje dus wellicht wil er nog iemand mee?
Noppy
P.S. Erwin, dit lijkt me nu een perfecte rit om je "Roadbook Frans" wat op te kalevateren; beter hier fout dan in de woestijn, niet?
Ik heb 2 plaatsen op mijn motortrailertje dus wellicht wil er nog iemand mee?
Noppy
P.S. Erwin, dit lijkt me nu een perfecte rit om je "Roadbook Frans" wat op te kalevateren; beter hier fout dan in de woestijn, niet?
Heb me ingeschreven.
Ik denk dat op mijn aanhanger wel 3 motoren kunnen, maar dat heb ik nog niet geprobeerd. Hij kan 750kg hebben dus da's alvast geen probleem.
Aangezien ik het dichtstbij Condroz woon stel ik voor om hier te verzamelen.
Eventueel kunnen jullie Vrijdagavond je slaapmatje wel hier uitrollen.
Of boeken we in Condroz een goedkoop hotelletje?
Ik denk dat op mijn aanhanger wel 3 motoren kunnen, maar dat heb ik nog niet geprobeerd. Hij kan 750kg hebben dus da's alvast geen probleem.
Aangezien ik het dichtstbij Condroz woon stel ik voor om hier te verzamelen.
Eventueel kunnen jullie Vrijdagavond je slaapmatje wel hier uitrollen.
Of boeken we in Condroz een goedkoop hotelletje?
smurf.
Les Roches Noires
Hotel 1 Etoiles Comblain-Au-Pont
Tarifs entre 27 € et 37 €
Rue d'Aywaille, 29
4170 Comblain-Au-Pont
Tel : +32 (0)4 3693909
Da's nog te overzien
Ik zag wel net dat je voor 3 feb. moet betalen.... maar waar???
Hotel 1 Etoiles Comblain-Au-Pont
Tarifs entre 27 € et 37 €
Rue d'Aywaille, 29
4170 Comblain-Au-Pont
Tel : +32 (0)4 3693909
Da's nog te overzien
Ik zag wel net dat je voor 3 feb. moet betalen.... maar waar???
smurf.
Dat nummer onder waarop je moet bevestigen (dacht ik) is een bankrek nr. geen tel. nr (alhoewel je een fax krijgt als je het belt)
Ik heb met m'n stoute Franse schoenen aangetrokken en met het gsm nummer gebeld elders van de site om te vragen naar een IBAN en BIC nr maar ben niet verder gekomen dan afspreken om vanavond terug te bellen als d'r man terug was.
Ik zal in ieder geval tel. bevestigen voor Noppy, TTT en mijzelf en vragen of het nodig is en zo ja hoe we van te voren kunnen betalen.
Hotelletje klinkt goed. Als de inschrijving gelukt lijkt moesten we dat ook maar doen. Hoelang is het nog rijden van TTT naar daar?
Ik heb met m'n stoute Franse schoenen aangetrokken en met het gsm nummer gebeld elders van de site om te vragen naar een IBAN en BIC nr maar ben niet verder gekomen dan afspreken om vanavond terug te bellen als d'r man terug was.
Ik zal in ieder geval tel. bevestigen voor Noppy, TTT en mijzelf en vragen of het nodig is en zo ja hoe we van te voren kunnen betalen.
Hotelletje klinkt goed. Als de inschrijving gelukt lijkt moesten we dat ook maar doen. Hoelang is het nog rijden van TTT naar daar?
ha, inderdaad, ik had dat nummer ook al gedraaid. fax.Je confirme en versant ma participation au compte 035-4126109-61
Maar nu ik het nog eens lees staat er inderdaad "compte" = rekening.
Nou Erwin, als je de IBAN kan krijgen.... graag.
Het is van hier (Waalre) naar Comblain volgens Mapsource 1uur40min rijden.
smurf.
't is gelukt (denk ik)
Toine, ik maak voor jou ook gelijk over!
BIC
GEBABEBB
IBAN
BE62 0354 1261 0961
tnv
ROAD
20, rue des Clematites
B-4920 Aywaille
onder vermelding van Enduro Condroz
Ik vul vanavond het formulier nog in (bij postbank moet buitenlands nog hopeloos ouderwets)
Ik zou dan nog post terugkrijgen met wat info.
Rwin
Toine, ik maak voor jou ook gelijk over!
BIC
GEBABEBB
IBAN
BE62 0354 1261 0961
tnv
ROAD
20, rue des Clematites
B-4920 Aywaille
onder vermelding van Enduro Condroz
Ik vul vanavond het formulier nog in (bij postbank moet buitenlands nog hopeloos ouderwets)
Ik zou dan nog post terugkrijgen met wat info.
Rwin
we willen uiteraard wel een mooi verhaal zien alhier want volgens mij heeft er nog niemand hier die rit gereden
@Erwin: allroad/LC8 of hard enduro/TE450? Heb het maar ff laten vertalen door Babelfish:
AltaVista
Home › Extra › Babel Fish Vertalen › Translated Text
Babel Fish Vertaling Help
In het Nederlands:
Tocht naar keus, met gids en hekkesluiterr of met road-book. Tocht voor motor van soort enduro of lichte trail. Schilderachtige gebruikersvriendelijke sfeer en paden zijn heel aan de lengte in omgeving van Ourthe aan het programma. Het handelt over 140km zich zeker moeilijker wegens het seizoen. Iedereen zal zich op zijn motor aan zijn smaak maar natuurlijk volgens de gewone instructies, vooral van naleving van de andere gebruikers kunnen uitleven. Gevoelens en sport die voor overtuigde enduristes worden gegarandeerd. Ik herinner u eraan dat de bescheidenheid van de trekkers een troef voor de toekomst blijft, derhalve S.V.P. GEDAAN DIE MEN OM NIET EEN GELUIDSHINDER MOET TE DOEN!!!
Haha, een trekker met een open sport uitlaat is dus niet toegestaan!!
Opnieuw vertalen - Voer tot 150 woorden in.
Met het World Keyboard kunt u accenten en cyrillische tekens invoeren.
SYSTRAN - Vertaaltechnologie op het Internet Babel Fish Vertalen toevoegen aan uw site
Tip:: U kunt nu links volgen op vertaalde webpagina's.
Babel Fish vertaalprogramma's
Vertaal e-mails!
Voeg vertalingen toe aan uw persoonlijke en zakelijke site.
Naadloze vertaalplugins
voor MSOffice - Word, PowerPoint, Excel, Internet Explorer en Outlook!
Diensten voor Bedrijven Een site aanmelden Over AltaVista Privacybeleid Help
© 2004 Overture Services, Inc.
AltaVista in English
AltaVista
Home › Extra › Babel Fish Vertalen › Translated Text
Babel Fish Vertaling Help
In het Nederlands:
Tocht naar keus, met gids en hekkesluiterr of met road-book. Tocht voor motor van soort enduro of lichte trail. Schilderachtige gebruikersvriendelijke sfeer en paden zijn heel aan de lengte in omgeving van Ourthe aan het programma. Het handelt over 140km zich zeker moeilijker wegens het seizoen. Iedereen zal zich op zijn motor aan zijn smaak maar natuurlijk volgens de gewone instructies, vooral van naleving van de andere gebruikers kunnen uitleven. Gevoelens en sport die voor overtuigde enduristes worden gegarandeerd. Ik herinner u eraan dat de bescheidenheid van de trekkers een troef voor de toekomst blijft, derhalve S.V.P. GEDAAN DIE MEN OM NIET EEN GELUIDSHINDER MOET TE DOEN!!!
Haha, een trekker met een open sport uitlaat is dus niet toegestaan!!
Opnieuw vertalen - Voer tot 150 woorden in.
Met het World Keyboard kunt u accenten en cyrillische tekens invoeren.
SYSTRAN - Vertaaltechnologie op het Internet Babel Fish Vertalen toevoegen aan uw site
Tip:: U kunt nu links volgen op vertaalde webpagina's.
Babel Fish vertaalprogramma's
Vertaal e-mails!
Voeg vertalingen toe aan uw persoonlijke en zakelijke site.
Naadloze vertaalplugins
voor MSOffice - Word, PowerPoint, Excel, Internet Explorer en Outlook!
Diensten voor Bedrijven Een site aanmelden Over AltaVista Privacybeleid Help
© 2004 Overture Services, Inc.
AltaVista in English
Yeah, wij gaan er ook bij zijn
Roos 650GS Dakar, Arthur TTR, Dirk 1100GS
Dus wij kunnen later ook vertellen of het met een zwaardere allroad te doen is
Roos 650GS Dakar, Arthur TTR, Dirk 1100GS
Dus wij kunnen later ook vertellen of het met een zwaardere allroad te doen is
650XChallenge'07, XT660Z Tenere '08, DRZ400e'02
dus krijgen we twee verslagen op zondagavond